In modern Japanese slang，最新新闻，the term otaku refers to a fan of any particular theme, topic, or hobby. They prefer to stay home in their spare time, doing what they like.
Common uses are anime otaku (a fan of anime)，cosplay otaku and manga otaku (a fan of Japanese comic books), pasokon otaku (personal computer geeks), gemu otaku (playing video games), and wota (extreme fans of idols, heavily promoted singing girls). There are also tetsudS otaku or denshamania (rail fans) or gunji otaku (military geeks).
While these are the roost common i tial arts otaku, cooking otaku, etc..
Some of Japan’s otaku use the term to describe themselves and their friends semi-humor-ously, accepting their position as fans, and some even use the term proudly, attempting to reclaim it from its negative connotations. In general colloquial usage however, most Japanese would consider it undesirable to be described in a serious fashion as “otaku”； many even consider it to be a genuine insult.
An interesting modem look into the otaku culture has surfaced with an allegedly true story surfacing on the largest Internet bulletin board 2channel: Densha Otoko or Train Man, a love story about a geek and a beautiful woman who meet on a train. The story has enjoyed a compilation in novel form, several comic book adaptations，a movie released in June 2005, a theme song Love Parade for this movie by a popular Japanese band named Orange Range and a television series that aired on Fuji TV from June to September 2005. The drama has become another hot topic in Japan, and the novel, film and television series give a closer look into the otaku culture. In Japan its popularity and positive portrayal of the main character has helped to reduce negative stereotypes about otaku, and increase the acceptability of some otaku hobbies.
御宅族文化引起现代人的兴趣是由一篇发布在日本最大的网络论坛2channel上，据说是从一个很真实的故事开始的。这故事名为《电车男》,讲述二对相遇在电车上的男女的爱情故事。这个故事被汇编成小说,改编成漫画，拍成电影(2005年6月上映,主题曲 《爱之游》由日本流行组合Orange Range演唱)和电视剧(富士电视台2005年6月至9月播送)。其话 剧成为日本另一个热门话题，而其小说、电影和电视连续剧极大地关注了御宅族文化。它在日本的流 行度和对主角的正面刻画已经减少了人们对御宅族的成见,使一些御宅族嗜好获得了更多的认可。
A subset of otaku is the Akiba-kei, men who spend a lot of time in Akihabara in Tokyo and who are mainly obsessive about anime, idols and games. Sometimes the term is used to describe something pertaining to the subculture that surrounds anime, idols and games in Japan. This subculture places an emphasis on certain services and has its own system for judgment of anime, dating simulations and/or role-playing games and some manga based upon the level of fanservice in the work.Another popular criterion — how ideal the female protagonist of the show is—is often character-| ized by a level of stylized cuteness and child-like behavior. In addition, this subculture places great emphasis on knowledge of individual key animators and directors and of minute details within works. The international subculture is influenced by the Japanese one, but differs in many areas often based upon region.